Људи више воле кратке видео записе него дуга читања јер их више омета садржај на мрежи. Да би се такмичили у нашем дигиталном добу, предузећа морају бити видљива на мрежи. Предузећа могу да досегну више људи и да буду лакша за корисника додавањем титлова за видео снимке.
Које су предности додавања титлова видео снимцима?
- Повећајте приступачност: Тачни титлови на видео снимку омогућавају приступачност за људе са различитим способностима учења и јачином језика. Ово пружа једнаку прилику за разумевање садржаја на нивоу оних око њих. Наслови помажу да се премосте празнине у разумевању за визуелне ученике који се боре да се фокусирају док слушају некога како говори.
- Повећајте ангажовање: титлови подстичу кориснике да гледају видео снимке дуже време, побољшавајући ангажовање.
- Повећајте поверење : Квалитет титлова варира на различитим платформама. Иако стручњаци могу да превиде проблеме са транскрипцијом због свог знања о предмету, ове грешке драстично мењају значење видео записа за друге и нарушавају поверење гледалаца. Тачне транскрипције не само да побољшавају знање већ и стварају кредибилитет, што је неопходно за изградњу поверења код публике.
- Учење језика : натписи су корисни за људе који уче или вежбају нови језик. Они могу да читају док слушају аудио, што побољшава разумевање и усвајање језика.
- Мултимодално учење: титлови побољшавају разумевање и задржавање садржаја дајући визуелне и аудио информације.
- СЕО оптимизација: титлови могу помоћи претраживачима да пронађу ваш видео садржај, привлачећи више органских посетилаца.
Ко користи видео титлове?
Студенти
Академски садржај може бити представљен у видео записима, документарним филмовима или чак као предавање снимљено уживо. Ево разлога зашто студенти често користе видео транскрипте:
- Различити стилови учења: Ученици са различитим стиловима учења ће обрадити ове информације на различитим нивоима. Неки ученици преферирају визуелно учење, неки више воле аудио учење. За ученике који су бољи у визуелном учењу, приступ софтверу за аутоматску транскрипцију је од суштинског значаја за ефикасност искуства учења.
- Учење језика: Транскрипти су изузетно корисни за студенте који уче нови језик или уче на језику који није матерњи.
- Побољшано разумевање и вођење белешки: Ученици не морају да се ослањају на своју интерпретацију професоровог акцента или избора фраза. Могуће је користити поуздан софтвер који ће им дати референтну тачку док праве белешке на видео снимку.
- Приступачност: Важно је запамтити да транскрипти пружају одличан алат за приступ и потпуно учешће у видео садржају за ученике са потешкоћама са слухом.
Учитељи и професори
Додавање поузданих титлова видео снимцима није ограничено на ученике. Наставници и професори који користе софтвер за транскрипцију као што је Транскриптор имају значајну корист. Ево разлога зашто наставници и професори често користе видео транскрипте:
- Приступачност : титлови чине материјале за учење доступним како би оптимизовали њихово разумевање материјала за све ученике.
- Јасноћа инструкције: Када наставници припремају лекције додавањем натписа у материјале за предавања, ученици имају веће шансе за успех. Инструктори додају натписе видео записима како би разред могао да прати лекцију истовремено слушајући и читајући.
- Ангажовање : Двоструко пружање информација промовише фокус и ангажовање током предавања.
- Могућност претраживања : Транскрипти омогућавају ученицима да брзо траже и откривају одређене информације или теме у видео снимку.
Новинари и интервјуери
Свако ко је укључен у преношење информација на различитим платформама има користи од софтвера који помаже у додавању титлова видеу. За новинаре који активно интервјуишу људе и преводе информације у чланке, Транскриптор је непроцењив. Ево разлога зашто новинари и анкетари често користе видео транскрипте:
- Тачност : Транскрипти осигуравају да се изговорене речи тачно извештавају. Они помажу новинарима и интервјуерима да избегну грешке или погрешна тумачења када цитирају интервју или га цитирају.
- Ефикасност : Транскрипти вам помажу да уштедите време. Новинари могу лако да се позову на транскрипт уместо да поново погледају или поново слушају комплетан интервју да би идентификовали одређену фразу или информацију.
- Приступачност : Транскрипти чине садржај доступним широј публици, укључујући оне који су глуви или наглуви.
- Уређивање и развој приче: Транскрипти могу помоћи новинарима да организују своје приче, идентификују битне тачке и изаберу најзанимљивије изјаве.
Истраживачи
Академски истраживачи, истраживачи асистенти, студенти или истраживачи хобисти имају огромну корист од коришћења софтвера за додавање видео титлова. Ево разлога зашто истраживачи често користе видео транскрипте:
- Ефикасност : Аутоматски алати за транскрипцију ефикасно штеде време када постоји потреба за филтрирањем великих количина информација. Ово претвара дугачки аудио садржај у веродостојну скрипту која се лако може прегледати. Приступ транскрибованим информацијама омогућава истраживачима да раде паметније, а не теже.
- Анализа података : Транскрипти су приступачнији за анализу од аудио или видео записа. Могу бити означени, категорисани и кодирани да би се пронашле теме или обрасци.
- Дељење података: Транскрипти олакшавају ширење налаза истраживања другима, као што су колеге, заинтересоване стране или академски колеге.
- Дугорочна доступност: Транскрипти су трајна и лако доступна евиденција студијских података који се могу користити у будућим истраживањима.
Креатори садржаја
Публика често цени креаторе садржаја што укључују титлове у своје кратке или дугачке видео снимке због њиховог инклузивног приступа. Желе да оптимизују свој ангажман и повећају број пратилаца и имају користи када додају титлове видео снимцима. Ево разлога зашто креатори садржаја често користе видео транскрипте:
- Једноставност израде: Транскрипти помажу током монтаже, посебно за дугачке или сложене видео записе.
- Приступачност : Транскрипти чине садржај доступним широј публици, укључујући оне који су глуви или наглуви или више воле да читају него да слушају.
- Ангажовање корисника: Транскрипт може повећати ангажовање гледалаца јер људи могу да читају док слушају или гледају.
- Језичка баријера: Да би досегли публику широм света, транскрипти се могу превести на различите језике.
- Прилагођавање садржаја: Транскрипти олакшавају пренамену видео садржаја. Транскрипти су неопходни за креирање уноса на блогу, објава на друштвеним мрежама, е-књига, инфографика и другог садржаја.
Зашто користити Транскриптор?
Није важно да ли желите да додате титл за постојећи видео или да побољшате ангажовање у сопственим видео снимцима. Сада можете престати да губите време док филтрирате огромне информације. Погледајте Транскриптор за најпоузданији, приступачнији и најприступачнији софтвер за претварање видеа у тачну скрипту. Ево разлога зашто се Транскриптор широко користи:
- Брз: У поређењу са својим конкурентима, Транскриптор је бржи. За мање времена од половине дужине вашег оригиналног звука, он обрађује ваш звук и емитује готов снимак.
- Тачност: Транскриптор гарантује више од 90 процената тачности.
- Лакоћа уређивања: Могуће је уредити коначни текст помоћу нашег софтвера за аудио транскрипцију ако желите да поправите грешке након тога.
- Компатибилност: Подржава многе формате као што су мп3, мп4 и још много тога. Чак и ако датотека има другачији формат, могуће је користити алате на мрежи као што су цонвертио или цлоудцонверт , и то у року од неколико минута.
- Подршка језика: Подржава више од 40 језика.
Често постављана питања
Како кратки видео медији расту у популарности, захтев да се садржај ових видео записа преведе у текст постаје све важнији. Овај корак је од суштинског значаја за успостављање основног нивоа разумевања међу свим укљученим странама. Није важно да ли су ваше намере док додајете титлове на видео личне или професионалне. Скоро свако може имати користи од софтвера за видео транскрипцију како би садржај учинио приступачнијим.