Jak dodać podpisy do filmów na Twitterze

A graphic depiction of a Twitter video post with added captions.

Ponieważ treści wideo na Twitterze stale zyskują na popularności, ważne jest, aby zapewnić wszystkim użytkownikom dostęp do nich i zaangażowanie. Dodanie podpisów do filmów na Twitterze może sprawić, że będą one bardziej integracyjne i dostępne dla wszystkich, w tym osób z wadami słuchu, przebywających w głośnym otoczeniu lub przewijających swoje kanały bez dźwięku.

Jak dodać podpisy do filmów na Twitterze

Dodawanie napisów do filmów jest kluczowe dla każdej platformy mediów społecznościowych, co jest szczególnie istotne w przypadku funkcji dostępności. Oto przewodnik krok po kroku, jak dodać podpisy do wideo dla użytkowników Twittera:

  1. Utwórz swój plik wideo i zapisz go na komputerze lub urządzeniu mobilnym.
  2. Wybierz narzędzie do tworzenia napisów, które odpowiada Twoim potrzebom, takie jak Kapwing, Rev lub Amara.
  3. Prześlij swój film do platformy z narzędziami do tworzenia napisów lub użyj narzędzia speech-to-text, aby wygenerować skrypt i plik z napisami.
  4. Przeglądaj i edytuj napisy w razie potrzeby.
  5. Pobierz plik z napisami w odpowiednim formacie, np. SubRip (.srt) dla Twittera.
  6. Prześlij swój film na Twittera jak zwykle i kliknij przycisk „Edytuj”, aby dodać swój plik z napisami.
  7. Wybierz plik napisów SubRip (.srt) i wyświetl podgląd filmu, aby zapewnić prawidłowe rozmieszczenie napisów.
  8. Jeśli wszystko wygląda dobrze, opublikuj swój film z napisami, klikając przycisk „Tweet”.
  9. Rozważ skorzystanie z usług napisów, takich jak CaptionHub, Rev lub Subtitle Horse, aby uzyskać dodatkową pomoc.

Dlaczego Captions są korzystne dla Twitter Virality?

Dodawanie podpisów do filmów na Twitterze jest kluczowe dla uczynienia treści dostępnymi i integrującymi dla wszystkich użytkowników. Umożliwia to osobom niedosłyszącym angażowanie się w Twoje treści i pomaga Ci dotrzeć do szerszego grona odbiorców. Napisy mogą również poprawić zaangażowanie, ułatwiając widzom podążanie za treścią i bardziej efektywne angażowanie się w nią, zwłaszcza w przypadku dłuższych filmów, takich jak filmy na youtube. Są one ważne z kilku powodów:

  1. Dostępność: Napisy sprawiają, że filmy są dostępne dla szerszej publiczności, w tym osób niesłyszących lub niedosłyszących.
  2. Lepsze zrozumienie: Napisy pomagają widzom lepiej zrozumieć treść, zwłaszcza jeśli mówca ma akcent lub jeśli w tle jest hałas.
  3. Zwiększone zaangażowanie: Napisy mogą poprawić doświadczenie widza, co prowadzi do większego zaangażowania w Twoje treści. Jest to szczególnie ważne w przypadku krótszych filmów, takich jak filmy TikTok.

Czego szukać w narzędziach do zamiany mowy na tekst

Na rynku dostępnych jest wiele narzędzi do przetwarzania mowy na tekst, takich jak Transkriptor, i wybór właściwego może być przytłaczający. Oto kilka czynników, które należy wziąć pod uwagę przy wyborze narzędzia do przetwarzania mowy na tekst:

  1. Dokładność: Dokładność narzędzia jest kluczowa, ponieważ decyduje o jakości transkrybowanych treści. Szukaj narzędzia, które oferuje wysoki poziom dokładności i zostało przetestowane na różnych akcentach i językach.
  2. Wsparcie językowe: Upewnij się, że narzędzie obsługuje język lub języki, które musisz transkrybować. Niektóre narzędzia obsługują wiele języków, podczas gdy inne są ograniczone tylko do kilku.
  3. Łatwość użycia: Szukaj narzędzia, które jest łatwe w użyciu i nie wymaga rozległego szkolenia lub wiedzy technicznej. Narzędzie powinno mieć przyjazny dla użytkownika interfejs i oferować łatwą integrację z innymi platformami. Większość z nich jest zintegrowana z urządzeniami z systemem ios i android.
  4. Dostosowanie: Niektóre narzędzia oferują opcję dostosowania transkrypcji do konkretnych potrzeb. Na przykład, możesz chcieć usunąć pewne słowa lub frazy lub dodać interpunkcję do transkrypcji.
  5. Koszt: Rozważ koszt narzędzia i czy pasuje do Twojego budżetu. Niektóre narzędzia oferują darmową wersję próbną, która może być przydatna w określeniu, czy narzędzie spełnia Twoje potrzeby, zanim zdecydujesz się na płatną subskrypcję.

Często Zadawane Pytania

Dlaczego powinieneś używać funkcji Mowa-Tekst do dodawania podpisów do filmów na Twitterze?

Technologia Speech-to-Text (STT) to proces, w którym język zostaje zamieniony na tekst pisany. Technologia ta wykorzystuje algorytmy uczenia maszynowego i sztuczną inteligencję do analizy i dokładnej transkrypcji języka mówionego.
Dodawanie podpisów do studia na Twitterze lub innych filmów w mediach społecznościowych staje się coraz ważniejsze, ponieważ pozwala odbiorcom zaangażować się w treść w sposób bardziej integracyjny. Napisy mogą pomóc osobom niesłyszącym lub niedosłyszącym zrozumieć treść, a także udostępnić ją tym, którzy wolą konsumować informacje w formie pisemnej.

Co to są napisy?

Napisy to transkrypcja treści w filmie, która pojawia się na ekranie. Zapewniają one dokładne odwzorowanie dialogów, efektów dźwiękowych i muzyki, dzięki czemu treści wideo są bardziej dostępne dla osób niesłyszących lub niedosłyszących. Z napisów mogą skorzystać również osoby, które oglądają filmy w głośnym otoczeniu lub wolą oglądać filmy bez dźwięku.

Jakie są rodzaje napisów?

Istnieją dwa rodzaje napisów:
Open Caption: Napisy otwarte są osadzone w obrębie filmu i są zawsze widoczne dla widza. Nie mogą być wyłączone przez widza i są zwykle używane, gdy film ma być oglądany z napisami.
Closed Caption: Napisy zamknięte mogą być włączane i wyłączane przez widza. Zazwyczaj są one dodawane jako osobny plik i mogą być włączone przez widza poprzez odtwarzacz wideo. Użyj przycisku CC na górze wbudowanego odtwarzacza, aby usunąć napisy z filmu lub je włączyć.

Udostępnij post:

Najnowocześniejsza sztuczna inteligencja.

Rozpocznij pracę z Transkriptor już teraz!

Powiązane artykuły

Transkriptor

Audio na tekst

Transcribing audio to text by hand used to be your thing. Now you have Transkriptor to transcribe audio files into text. Try it for free. We’re sure you’ll love it!

najlepsza usługa transkrypcji
Transkriptor

Wybierz najlepsze oprogramowanie do transkrypcji

Automatyczna transkrypcja może zaoszczędzić czas i pieniądze, ale tylko wtedy, gdy wybierzesz odpowiednie oprogramowanie do transkrypcji. Dlaczego oprogramowanie do transkrypcji jest konieczne? Oprogramowanie do transkrypcji jest niezbędne, ponieważ z łatwością

Transkrypcja dźwięku na tekst
Transkriptor

Co to jest transkrypcja?

Można zapytać: co to jest transkrypcja? Transkrypcja to dosłowne przeniesienie słowa mówionego na formę pisemną. Słowo transkrypcja pochodzi z języka łacińskiego i wywodzi się od „transcribere”, co oznacza „przepisywać”. Wykorzystywany

Oprogramowanie do transkrypcji dźwięku
Transkriptor

Co to jest oprogramowanie do transkrypcji dźwięku?

Oprogramowanie do transkrypcji audio to technologia, która może automatycznie konwertować mówione treści audio na tekst pisany. Wykorzystuje zaawansowane algorytmy i techniki uczenia maszynowego do przetwarzania danych wejściowych audio i generowania