Hvorfor bør du bruke høyttaleretiketter?
Å legge til høyttalertagger i transkripsjoner hjelper til med å identifisere hvem som snakker til enhver tid. Speaker-tags gir kontekst for samtalen og gjør det lettere å følge diskusjonen. Nedenfor er noen fordeler med høyttalertagger:
- Klarhet: Når det er flere høyttalere, forvirrer transkripsjonen publikum. Å bruke høyttalertagger og skrive høyttalernavnene inn i transkripsjonen gir klarhet.
- Attribusjon: Høyttalertagger hjelper også til å tilskrive spesifikke utsagn til en bestemt høyttaler. Å gjøre det klart hvem som sa hva i samtalen er nyttig i tilfelle krysstale og bakgrunnsstøy.
- Analyse: Høyttalertagger brukes i taleanalyse eller andre NLP-applikasjoner for å identifisere trender eller mønstre i samtalen.
- Tilgjengelighet: Høyttalertagger gjør også samtalen mer tilgjengelig for personer som har problemer med å følge samtalen uten visuelle signaler og uhørbare situasjoner.
Hvordan legge til høyttalerkoder til lydfiler for transkripsjon?
- Lytt til lydfilen: Før du legger til høyttalertagger i en lydfil , må du lytte til opptaket nøye for å identifisere hvem som snakker til enhver tid. Noter når hver høyttaler begynner og slutter å snakke, og prøv å skille mellom forskjellige høyttalere basert på deres stemme, tone og tonehøyde. Transkribere lyd til tekst.
- Bruk lydredigeringsprogramvare: Bruk lydredigeringsprogramvare, for eksempel Audacity eller Adobe Audition, for å legge til høyttalertagger til lydfilen din. Disse programvareprogrammene lar deg sette inn markører eller etiketter på bestemte punkter i lydfilen for å indikere når en ny høyttaler begynner å snakke.
- Sett inn høyttaleretiketter: Når du har identifisert begynnelsen og slutten av hver høyttalers tur, setter du inn en høyttaleretikett eller -etikett ved starten av hver ny høyttalers tur. Bruk forskjellige farger eller etiketter for å skille mellom høyttalere, for eksempel Speaker 1, Speaker 2, etc.
- Eksporter lydfilen: Når du har lagt til høyttalertagger til lydfilen, eksporterer du den som en ny fil i et format som brukes til transkripsjon, for eksempel MP3 eller WAV. Sørg for å lagre filen med høyttalertaggene inkludert.
- Bruk den merkede lydfilen for transkripsjon: Når du har eksportert lydfilen med høyttalertaggene, bruk den til transkripsjon. Enten transkribere lydfilen selv eller leie en profesjonell transkripsjonstjeneste for å gjøre det for deg.
![](https://kospkitlolac.preview.strattic.io/wp-content/uploads/2023/07/soundtrap-c_S99FlDqSw-unsplash-edited.jpg)
Hvordan få transkripsjoner med bedre kvalitet?
Transkripsjoner er spesielt nyttige når du ser på eller hører på innhold på et fremmedspråk. Her er noen handlinger du kan gjøre for å øke kvaliteten på transkripsjonene dine.
- Lytt nøye: Når du transkriberer et lyd- eller videoopptak, er det viktig å lytte nøye til opptaket for å sikre at du fanger opp alle ordene og nyansene i samtalen.
- Bruk et opptak av god kvalitet: Et opptak av høy kvalitet vil gjøre det lettere å høre og transkribere samtalen nøyaktig. Hvis mulig, bruk en opptaksenhet med god lydkvalitet.
- Bruk tidsstempler: Å legge til tidsstempler i transkripsjonen gjør det enklere å finne bestemte deler av samtalen og hjelpe med nøyaktighet. Tidsstempler legges til med jevne mellomrom eller når det er en endring i høyttaler.
- Bruk høyttalertagger: Å legge til høyttalertagger i transkripsjonen gjør det enklere å identifisere høyttalere. Høyttalertagger bidrar til å gi kontekst og attribusjon for samtalen.
- Rett feil: Når du har fullført den første transkripsjonen, gå tilbake og korrekturlese arbeidet ditt. Dobbeltsjekk og rett stavefeil.
- Bruk riktig formatering: Bruk klare overskrifter, innrykk, riktig bruk av store bokstaver og mellomrom for å skille mellom høyttalere og skille ulike deler av samtalen. Forkortelser og akronymer skal ikke inneholde bindestreker eller punktum. Ta med falsk start og stamming, og bruk egennavn i transkripsjonen.
- Vær konsekvent: Bruk konsekvent formatering og stil gjennom hele transkripsjonen. Dette vil gjøre det lettere å lese og vil bidra til å sikre nøyaktighet.
- Vær oppmerksom på tegnsetting: I transkripsjoner er hvert komma, ellipser, punktum, prosenttegn, utropstegn, interjeksjon osv. viktig.
ofte stilte spørsmål
Ordrett transkripsjon er en type transkripsjon som innebærer å fange opp hvert eneste ord og lyd i et opptak. I en ordrett transkripsjon blir hver ytring, inkludert pauser, utfyllende ord, repetisjoner og ikke-verbale lyder som latter, mm-hmm-lyder, hoste eller sukk, transkribert. Ordrette transkripsjoner tar sikte på å fange samtalen nøyaktig uten noen tolkning, oppsummering eller redigering.
Å lage ordrett utskrifter krever en høy grad av lytteferdigheter og oppmerksomhet på detaljer. Transkriberere må være i stand til å skille mellom ulike høyttalere, følge samtalen selv når den er rotete, og nøyaktig fange opp hvert talte ord, lyd og nyanser i opptaket.
I ordrette transkripsjoner forskyver komma ikke-essensielle tale- eller utfyllende ord.
Høyttaleretiketter er høyttaleretiketter eller navn som er tildelt for å identifisere hvem som snakker i en transkripsjon av et lyd- eller videoopptak. Når du transkriberer en samtale, er det viktig å legge til høyttalermerker for å indikere når en høyttaler begynner og den andre slutter.