Генератор на титл

Генерирање преводи

Што значи генератор на титл?

Создавачот на титли е софтверска алатка која ви помага да креирате преводи за видеа или филмови. Работи со автоматско препишување на говорот во видеото. Го совпаѓа текстот со точните моменти во снимените презентации, упатства и блогови.

Како работи генератор на преводи?

Генераторите на титли работат со користење на технологија за препознавање говор за да го претворат звукот од видео во текст. Алатката потоа користи алгоритми за да го анализира звукот и да го идентификува времето на почеток и крај за секој натпис. Штом титлите се подготвени, уредете ги или направете промени по потреба.

Чекори за генерирање преводи

  1. Увезете го видеото: Првиот чекор е да ја увезете видео датотеката за која сакате да креирате преводи во софтверот за генерирање на титли. Можно е да поставувате видеа во форма на MPEG, MP4, MOV, AVI, итн.
  2. Автоматска транскрипција: софтверот користи технологија за препознавање говор за автоматска транскрипција на аудио од видеото во текст. Во зависност од квалитетот на звукот и прецизноста на софтверот, овој чекор бара рачно уредување за да се поправат грешките или да се пополнат зборовите што недостасуваат.
  3. Синхронизација на временски код: софтверот го анализира звукот и го одредува времето на започнување и завршување за секој титл врз основа на тоа кога се изговара секоја линија од дијалогот. Ова се нарекува синхронизација на временски код и гарантира дека преводите се прикажуваат во вистинскиот момент во видеото.
  4. Форматирање на титловите: Откако ќе се финализираат текстот и времето на преводите, форматирајте ги по ваш вкус. Ова вклучува избор на фонт, боја и големина на текстот, како и додавање специјални ефекти како засенчување или контури.
  5. Извезување на преводи: штом преводите ќе завршат, извезете ги како посебна датотека што се поставува и се прикажува заедно со видеото. Повеќето софтвери за генерирање на титли ви овозможуваат да извезувате преводи во различни формати, вклучувајќи SRT, VTT и SSA/ASS.
титлови

Зошто треба да користите генератор на преводи?

  • Пристапност: преводите ги прават вашите видеа подостапни за гледачите кои се глуви или наглуви. Исто така, им помага на оние кои претпочитаат да гледаат видеа со преводи на нивниот мајчин јазик или со превод.
  • Оптимизација на оптимизација: Додавањето преводи на вашите видеа исто така помага во оптимизацијата (оптимизација на пребарувачот). Тоа им олеснува на пребарувачите да ги индексираат и рангираат вашите видеа.
  • Конзистентност: Користењето генератор на титл помага да се обезбеди конзистентност во стилот и форматирањето на вашите преводи, што е особено важно ако имате повеќе видеа или серија видеа.
  • Ефективни: некои генератори на титл нудат бесплатни или евтини услуги. Ова е исплатлив начин за додавање преводи на вашите видеа.

Што е автоматски генератор на преводи?

Автоматски генератор на титл е тип на софтвер кој користи технологија за препознавање говор за автоматска транскрипција на аудио.

Автоматското креирање преводи со помош на технологијата за препознавање говор заштедува време и напор. Автоматските создавачи на титлови се особено корисни за подолги видеа или аудио датотеки. Тоа е затоа што задачата за рачно креирање преводи е многу време.

Како автоматски да генерирате преводи?

За автоматски да креирате преводи, ќе треба да користите алатка која нуди генерирање на титли. Еве ги општите чекори што треба да ги следите:

  • Изберете автоматски генератор на титлови: Постојат неколку онлајн алатки за генерирање на титлови кои нудат функции за автоматско генерирање преводи, како што се Kapwing, Amara и VEED.IO. Изберете алатка за преводи што одговара на вашите потреби и буџет.
  • Поставете ја вашата видео или аудио датотека: Откако ќе изберете генератор на титл, поставете ја видео или аудио датотеката за која сакате да генерирате преводи.
  • Транскрипција: генераторот на титл ќе користи технологија за препознавање говор за да го транскрибира звукот во вашата видео или аудио датотека.
  • Прегледајте ја и уредете ја транскрипцијата: штом ќе заврши транскрипцијата, прегледајте го генерираниот текст и направете ги потребните уредувања за да се уверите дека точно ја одразува изговорената содржина на вашата видео или аудио датотека.
  • Синхронизација на временски код: Генераторот на титл ќе го синхронизира текстот со соодветните моменти во видео или аудио датотеката, така што преводите се прикажуваат во вистинско време.
  • Преземете и зачувајте ги датотеките со преводи: штом преводите ќе бидат генерирани и синхронизирани, преземете ги во посакуваниот формат, како што се SRT-датотеката, VTT или SSA/ASS, и зачувајте ги на вашиот компјутер.

Како да уредувате преводи?

Треба да ги уредувате новосоздадените преводи за да ги исправите грешките, да го подобрите времето или стилот или да направите други промени. Еве ги општите чекори што треба да ги следите за уредување преводи:

  • Отворете ја датотеката со титл: отворете ја датотеката со титл во уредувач на текст или софтвер за уредување титли како Aegisub или Subtitle Edit.
  • Прегледајте ги преводите: гледајте го видеото додека ги читате преводите за да идентификувате какви било грешки или проблеми што треба да се поправат.
  • Уредете ги преводите: уредете ја датотеката со преводи за да ги направите потребните промени. Ова вклучува корекција на правописни или граматички грешки, прилагодување на времето на преводите или преформулирање на текстот за јасност или стил.
  • Зачувајте ги промените: зачувајте ја уредуваната датотека со титл, внимавајќи да ја зачувате во правилен формат (како SRT, VTT или TXT) за платформата или медиа плеерот што го користите.
  • Прегледајте ги преводите: прегледајте ги уредените преводи со репродукција на видеото со прикажаните преводи. Погрижете се времето и содржината на преводите да одговараат на видеото и да нема проблеми или грешки.
  • Финализирајте ги преводите: Откако ќе бидете задоволни со уредените преводи, финализирајте ја датотеката и проверете дали е подготвена да се користи со видеото.

Што е уредувач на титл?

Уредувачот на титл создава, уредува и совпаѓа преводи. Алатките за уредување титли ви овозможуваат да го прилагодите времето, стилот и содржината на преводите. Ова осигурува дека тие се точни, читливи и усогласени со аудио или видео.

Што се затворени титли?

Затворените титлови се тип на титл што го прикажува говорниот дијалог и други информации. Тие обезбедуваат пристапност за гледачите кои се глуви или наглуви. Тие исто така им помагаат на оние кои не се во можност да го слушаат звукот поради надворешниот шум.

Затворените титлови се очигледни на телевизија, онлајн видео платформи и други медиуми. Тие се задолжителни со закон, како што се огласи за јавни услуги и едукативни видеа. Тие се важна алатка за еднаков пристап до информации за сите гледачи.

Што е видео титлови?

Титловите на видеото е процес на додавање текстуални титли на видео. Титловите на видеото им помагаат на гледачите кои не можат да го слушаат звукот поради фактори на животната средина.

Тоа е вообичаено во платформите за социјални медиуми како што се видеата на YouTube, Инстаграм ролни и Тикток. Платформите за социјални медиуми обезбедуваат автоматски титлови во реално време за нивните корисници на главно англиски јазик со други странски јазици.

Со автоматски натписи на овие платформи, луѓето можат да гледаат видеа на социјалните мрежи со преводи.

Што е воден печат?

Во контекст на дигиталните медиуми, воден печат е графика на врвот на сликата или видеото. Водениот жиг е транспарентен или полупроѕирен. Овозможува содржината сè уште да биде видлива.

Различни алатки, како што се уредувачи на слики или софтвер за уредување видео помагаат да се додадат водени жигови на дигиталните медиуми. Некои онлајн алатки автоматски додаваат водени жигови за заштита од несакана употреба или дистрибуција.

Кои се најпреферираните генератори на преводи?

Автоматски натпис на YouTube

Производителите на видео содржини ја користат технологијата за препознавање говор на платформата за автоматски да создаваат преводи откако ќе прикачат ново видео. Оваа опција е достапна само за руски, јапонски, англиски, португалски, германски, шпански, корејски, француски, италијански и холандски јазик.

VEED.IO

VEED е едноставен онлајн видео едитор. Една од карактеристиките е можноста за автоматско креирање преводи и титлови од видео аудио со помош на вештачка интелигенција. Софтверот го зема аудиото од вашата видео датотека и потоа создава текст и временски печати. Погледнете низ автоматски креираниот текст и направете уредувања во уредниците и изберете од еден куп фонтови за натписи.

Otter.ai

Otter.ai е модерна и едноставна веб-апликација. Тоа им овозможува на корисниците да добијат висококвалитетни транскрипции. Основната или бесплатната верзија добива 600 минути и 3 датотеки за увоз месечно. Исто така, постојат различни опции за цени.

Понатамошно читање

Како да додадете текст во видеото во Shotcut

Како да додадете текст во видео на уред Samsung

Како да додадете текст во видео во Quicktime

Како да додавате титли на видеата на Твитер?

Како да додавате титли на видеата на TikTok?

Како да додавате титли на видеата на Blackboard?

Најдобри апликации за уредување видео за додавање текст во видео (2023)

Како да додадете текст на видеата на LinkedIn?

Како да додадете текст во видео со Kinemaster?

Како да додадете текст во видео со Adobe Premiere Pro?

Како да додадете текст во видео со FFmpeg?

Како да се преведат преводи?

Како да додадете текст во видео со Final Cut Pro?

Како да додадете текст во видео со DaVinci Resolve?

Како да генерирате преводи во iMovie?

Како да додадете текст во видео со Adobe After Effects?

Како да додадете текст во видео со Movavi?

Најчесто поставувани прашања

Дали онлајн уредниците на видео обезбедуваат генератори на преводи?

Некои онлајн видео едитори обезбедуваат вградени генератори на преводи или онлајн алатки за креирање и уредување преводи. На пример, WeVideo, Kapwing и Clipchamp се популарни онлајн видео едитори. Овие уредници вклучуваат вградени генератори на титли или алатки за креирање и уредување преводи.

Споделете ја објавата:

Најсовремена вештачка интелигенција

Започнете со Transkriptor сега!

Поврзани написи

конвертирај глас во текст
Transkriptor

Претворете го вашиот глас во текст!

Користењето софтвер за автоматска транскрипција за претворање на гласот во текст има моќ да го промени вашиот бизнис. Софтверот за конверзија од глас во текст е автоматски, лесен за користење

текстуален диктат
Transkriptor

Како да се направи текст диктат?

Диктирањето на текстот го промени начинот на кој можете да комуницирате со луѓето ширум светот. Со напредокот на технологијата, станува сè полесно да се допре до луѓето од сите култури

апликација за транскрипција на аудио
Transkriptor

Користење на апликација за транскрипција на аудио

Користење на апликација за транскрипција на аудио Како што технологијата, интернетот и социјалните медиуми продолжуваат да растат во популарност, нова индустрија на кариери станува возможна. Дополнително, се појавуваат нови или