Come aggiungere i tag degli altoparlanti alla trascrizione?

Un'immagine di un video in riproduzione con sottotitoli autogenerati

Perché si dovrebbero usare i tag dei diffusori?

L’aggiunta di tag per i parlanti alle trascrizioni aiuta a identificare chi sta parlando in un determinato momento. I tag dei relatori forniscono un contesto per la conversazione e rendono più facile seguire la discussione. Di seguito sono riportati alcuni vantaggi delle etichette per altoparlanti:

  • Chiarezza: Quando ci sono più oratori, la trascrizione confonde il pubblico. L’uso di etichette per i parlanti e la scrittura dei nomi dei parlanti nella trascrizione fornisce chiarezza.
  • Attribuzione: I tag degli oratori aiutano anche ad attribuire dichiarazioni specifiche a un determinato oratore. Chiarire chi ha detto cosa durante la conversazione è utile in caso di diafonia e rumore di fondo.
  • Analisi: I tag dei parlanti vengono utilizzati nell’analisi del parlato o in altre applicazioni NLP per identificare tendenze o modelli nella conversazione.
  • Accessibilità: Gli speaker tag rendono la conversazione più accessibile anche alle persone che hanno difficoltà a seguire la conversazione senza indicazioni visive e situazioni non udibili.

Come aggiungere i tag degli altoparlanti ai file audio per la trascrizione?

  • Ascoltare il file audio: Prima di aggiungere i tag altoparlante a un file audio, è necessario ascoltare attentamente la registrazione per identificare chi sta parlando in un determinato momento. Prendete nota di quando ogni oratore inizia e finisce di parlare e cercate di distinguere i diversi oratori in base alla voce, al tono e all’intonazione. Trascrivere l’audio in testo.
  • Utilizzare un software di editing audio: Utilizzare un software di editing audio, come Audacity o Adobe Audition, per aggiungere i tag dei diffusori al file audio. Questi programmi software consentono di inserire marcatori o etichette in punti specifici del file audio per indicare quando un nuovo interlocutore inizia a parlare.
  • Inserire le etichette dei relatori: Dopo aver identificato l’inizio e la fine del turno di ciascun oratore, inserire un’etichetta all’inizio del turno di ciascun nuovo oratore. Utilizzate colori o etichette diverse per distinguere i diffusori, ad esempio Diffusore 1, Diffusore 2, ecc.
  • Esportare il file audio: Una volta aggiunti i tag dei diffusori al file audio, esportarlo come nuovo file in un formato utilizzato per la trascrizione, come MP3 o WAV. Assicurarsi di salvare il file con i tag dei diffusori inclusi.
  • Utilizzare il file audio con tag per la trascrizione: Una volta esportato il file audio con i tag dell’altoparlante, è possibile utilizzarlo per la trascrizione. Trascrivete voi stessi il file audio o affidate l’incarico a un servizio di trascrizione professionale.

Come avere trascrizioni di qualità migliore?

Le trascrizioni sono particolarmente utili quando si guardano o si ascoltano contenuti in una lingua straniera. Ecco alcune azioni che potete intraprendere per aumentare la qualità delle vostre trascrizioni.

  • Ascoltare attentamente: Quando si trascrive una registrazione audio o video, è importante ascoltare attentamente la registrazione per assicurarsi di cogliere tutte le parole e le sfumature della conversazione.
  • Utilizzare una registrazione di buona qualità: Una registrazione di alta qualità faciliterà l’ascolto e la trascrizione accurata della conversazione. Se possibile, utilizzare un dispositivo di registrazione con una buona qualità audio.
  • Utilizzare i timestamp: L’aggiunta di marche temporali alla trascrizione facilita l’individuazione di parti specifiche della conversazione e contribuisce all’accuratezza. I timestamp vengono aggiunti a intervalli regolari o quando si verifica una modifica dell’altoparlante.
  • Utilizzare le etichette degli oratori: L’aggiunta di etichette per gli oratori alla trascrizione rende più facile l’identificazione degli oratori. I tag dei relatori aiutano a fornire il contesto e l’attribuzione della conversazione.
  • Correggere gli errori: Una volta completata la trascrizione iniziale, tornate indietro e correggete il vostro lavoro. Ricontrollare e correggere gli errori di ortografia.
  • Utilizzare una formattazione corretta: Utilizzate titoli chiari, rientri, capitalizzazione corretta e spaziatura per differenziare gli interventi e separare le diverse sezioni della conversazione. Le abbreviazioni e gli acronimi non devono contenere trattini o punti. Includete le false partenze e i balbettii e usate i nomi propri nella trascrizione.
  • Siate coerenti: Utilizzate una formattazione e uno stile coerenti in tutta la trascrizione. Questo renderà più facile la lettura e contribuirà a garantire l’accuratezza.
  • Prestate attenzione alla punteggiatura: Nelle trascrizioni, ogni virgola, ellissi, punto, punto percentuale, punto esclamativo, interiezione, ecc. è importante.

FAQ

Che cos’è il Verbatim Transcript?

La trascrizione verbale è un tipo di trascrizione che prevede l’acquisizione di ogni singola parola e suono di una registrazione. In una trascrizione verbatim, viene trascritto ogni enunciato, comprese le pause, le parole di riempimento, le ripetizioni e i suoni non verbali come risate, suoni mm-hmm, tosse o sospiri. Le trascrizioni verbali mirano a catturare esattamente la conversazione senza alcuna interpretazione, riassunto o editing.
La creazione di trascrizioni verbatim richiede un’elevata capacità di ascolto e attenzione ai dettagli. I trascrittori devono essere in grado di distinguere tra i diversi interlocutori, di seguire la conversazione anche quando è confusa e di cogliere con precisione ogni parola, suono e sfumatura della registrazione.
Nelle trascrizioni verbali, le virgole compensano i discorsi non essenziali o le parole di riempimento.

Che cosa sono le etichette dei diffusori?

I tag dei diffusori sono etichette o nomi assegnati per identificare chi sta parlando in una trascrizione di una registrazione audio o video. Quando si trascrive una conversazione, è importante aggiungere i tag del parlante per indicare quando un parlante inizia e l’altro finisce.

Condividi il post:

Stato dell'arte dell'I.A.

Iniziate subito con Transkriptor!

Articoli correlati

convertire mp3 in testo
Transkriptor

Come convertire Mp3 in testo? (Tutorial)

Iscriviti! Il primo passo è iscriversi a Transkriptor . La tua prova gratuita inizierà. Ora puoi convertire mp3 in testo gratuitamente! Caricate il vostro file mp3. Supportiamo un’ampia varietà di

Trascrivere l'audio in testo
Transkriptor

Cos’è la trascrizione?

Ci si può chiedere: che cos’è la trascrizione? La trascrizione è il trasferimento letterale della parola parlata in forma scritta. La parola trascrizione deriva dal latino e deriva da “transcribere”,

miglior servizio di trascrizione
Transkriptor

Scegliere il miglior software di trascrizione

La trascrizione automatica può far risparmiare tempo e denaro, ma solo se si sceglie il software di trascrizione giusto. Perché è necessario un software di trascrizione? Il software di trascrizione

Transkriptor

Audio in testo

Transcribing audio to text by hand used to be your thing. Now you have Transkriptor to transcribe audio files into text. Try it for free. We’re sure you’ll love it!