Ajoutez des sous-titres à la vidéo pour en voir les avantages considérables !

sous-titres pour les vidéos

Les gens préfèrent les vidéos courtes aux longues lectures parce qu’ils sont plus distraits par le contenu en ligne. Pour être compétitives à l’ère du numérique, les entreprises doivent être visibles en ligne. Les entreprises peuvent toucher davantage de personnes et être plus conviviales en ajoutant des sous-titres vidéo.

Quels sont les avantages de l’ajout de sous-titres aux vidéos ?

  • Améliorer l’accessibilité : Des sous-titres précis sur une vidéo permettent aux personnes ayant des capacités d’apprentissage et des compétences linguistiques différentes d’y accéder. Cela leur donne une chance égale de comprendre le contenu au niveau de ceux qui les entourent. Les légendes aident à combler les lacunes de compréhension des apprenants visuels qui ont du mal à se concentrer lorsqu’ils écoutent quelqu’un parler.
  • Augmenter l’engagement : Les légendes encouragent les utilisateurs à regarder les vidéos pendant de longues périodes, ce qui améliore l’engagement.
  • Accroître la confiance: La qualité des sous-titres varie d’une plateforme à l’autre. Alors que les experts peuvent négliger les problèmes de transcription en raison de leur connaissance du sujet, ces erreurs altèrent radicalement le sens d’une vidéo pour d’autres personnes et nuisent à la confiance des spectateurs. Des transcriptions précises permettent non seulement d’améliorer les connaissances, mais aussi de gagner en crédibilité, ce qui est essentiel pour instaurer la confiance avec le public.
  • Apprentissage des langues: Les sous-titres sont utiles aux personnes qui apprennent ou pratiquent une nouvelle langue. Ils peuvent lire tout en écoutant l’audio, ce qui améliore la compréhension et l’acquisition de la langue.
  • Apprentissage multimodal : Les sous-titres améliorent la compréhension et la mémorisation du contenu en donnant des informations visuelles et sonores.
  • Optimisation du référencement : Les légendes peuvent aider les moteurs de recherche à trouver votre contenu vidéo, attirant ainsi plus de visiteurs organiques.
Une entreprise qui ajoute des sous-titres à la vidéo

Qui utilise les sous-titres vidéo ?

Étudiants

Le contenu académique peut être présenté sous forme de vidéos, de documentaires ou même de conférences enregistrées en direct. Voici les raisons pour lesquelles les étudiants utilisent fréquemment les transcriptions vidéo :

  • Différents styles d’apprentissage : Les élèves ayant des styles d’apprentissage différents traiteront ces informations à des niveaux différents. Certains élèves préfèrent l’apprentissage visuel, d’autres l’apprentissage audio. Pour les étudiants qui sont plus aptes à l’apprentissage visuel, l’accès à un logiciel de transcription automatique est essentiel à l’efficacité de l’expérience d’apprentissage.
  • Apprentissage des langues : Les transcriptions sont extrêmement utiles pour les étudiants qui apprennent une nouvelle langue ou qui étudient dans une langue non maternelle.
  • Amélioration de la compréhension et de la prise de notes : Les étudiants n’ont pas à se fier à leur interprétation de l’accent du professeur ou de ses choix de formulation. Il est possible d’utiliser un logiciel fiable pour leur donner un point de référence lorsqu’ils prennent des notes sur la vidéo.
  • Accessibilité : Il est essentiel de rappeler que les transcriptions constituent un excellent outil pour permettre aux étudiants malentendants d’accéder au contenu vidéo et d’y participer pleinement.

Enseignants et professeurs

L’ajout de sous-titres fiables aux vidéos ne se limite pas aux étudiants. Les enseignants et les professeurs qui utilisent des logiciels de transcription tels que Transkriptor en tirent des avantages considérables. Voici les raisons pour lesquelles les enseignants et les professeurs utilisent fréquemment les transcriptions vidéo :

  • Accessibilité: Les sous-titres rendent le matériel d’apprentissage accessible afin d’optimiser la compréhension du matériel pour tous les étudiants.
  • Clarté de l’enseignement : Lorsque les enseignants préparent leurs cours en ajoutant des légendes à leur matériel pédagogique, les élèves ont plus de chances de réussir. Les formateurs ajoutent des sous-titres aux vidéos afin que la classe puisse suivre la leçon en écoutant et en lisant simultanément.
  • Engagement: Le double apport d’informations favorise la concentration et l’engagement pendant le cours.
  • Possibilité de recherche: Les transcriptions permettent aux étudiants de rechercher et de découvrir rapidement certaines informations ou certains sujets dans une vidéo.
Un bâtiment

Journalistes et enquêteurs

Toute personne impliquée dans la communication d’informations sur différentes plateformes bénéficie d’un logiciel qui permet d’ajouter des sous-titres à la vidéo. Pour les journalistes qui interviewent activement des personnes et traduisent les informations dans des articles, le Transkriptor est inestimable. Voici les raisons pour lesquelles les journalistes et les intervieweurs utilisent fréquemment les transcriptions vidéo :

  • Exactitude: Les transcriptions garantissent que les paroles prononcées sont rapportées avec exactitude. Ils aident les journalistes et les intervieweurs à éviter les erreurs ou les mauvaises interprétations lorsqu’ils se réfèrent à l’interview ou la citent.
  • Efficacité: Les transcriptions vous permettent de gagner du temps. Les journalistes peuvent facilement se référer à la transcription plutôt que de regarder ou réécouter l’intégralité de l’interview pour identifier une phrase ou une information particulière.
  • Accessibilité: Les transcriptions rendent le contenu accessible à un public plus large, y compris aux personnes sourdes ou malentendantes.
  • Rédaction et développement d’articles : Les transcriptions peuvent aider les journalistes à organiser leurs articles, à identifier les points essentiels et à choisir les déclarations les plus intéressantes.

Des chercheurs

Les chercheurs universitaires, les assistants de recherche, les étudiants ou les chercheurs amateurs tirent un grand profit de l’utilisation d’un logiciel pour ajouter des sous-titres vidéo. Voici les raisons pour lesquelles les chercheurs utilisent fréquemment les transcriptions vidéo :

  • Efficacité: Les outils de transcription automatique permettent de gagner du temps lorsqu’il est nécessaire de filtrer une grande quantité d’informations. Cela permet de transformer un long contenu audio en un script digne de confiance qui peut être facilement parcouru. L’accès aux informations transcrites permet aux chercheurs de travailler plus intelligemment, et non plus durement.
  • Analyse des données: Les transcriptions sont plus faciles à analyser que les enregistrements audio ou vidéo. Ils peuvent être annotés, catégorisés et codés afin de dégager des thèmes ou des modèles.
  • Partage des données : Les transcriptions facilitent la diffusion des résultats de la recherche à d’autres personnes, telles que les collègues, les parties prenantes ou les pairs universitaires.
  • Accessibilité à long terme : Les transcriptions constituent un enregistrement permanent et facilement accessible des données de l’étude qui peuvent être utilisées dans des recherches futures.
Quelqu'un qui transforme sa vidéo en texte

Créateurs de contenu

Le public apprécie souvent que les créateurs de contenu incluent des sous-titres codés dans leurs vidéos de courte ou de longue durée en raison de leur approche inclusive. Ils souhaitent optimiser leur engagement et augmenter le nombre de leurs abonnés et bénéficient de l’ajout de sous-titres aux vidéos. Voici les raisons pour lesquelles les créateurs de contenu utilisent fréquemment les transcriptions vidéo :

  • Facilité de production : Les transcriptions facilitent le montage, en particulier pour les vidéos longues ou complexes.
  • Accessibilité: Les transcriptions rendent le contenu accessible à un public plus large, y compris aux personnes sourdes ou malentendantes ou à celles qui préfèrent la lecture à l’écoute.
  • Engagement de l’utilisateur : Une transcription peut stimuler l’engagement des téléspectateurs puisqu’ils peuvent la lire en même temps qu’ils écoutent ou regardent la vidéo.
  • Barrière linguistique : Pour atteindre un public mondial, les transcriptions peuvent être traduites dans différentes langues.
  • Réadaptation du contenu : Les transcriptions facilitent la réutilisation du contenu vidéo. Les transcriptions sont essentielles pour créer des articles de blog, des publications sur les médias sociaux, des livres électroniques, des infographies et d’autres contenus.

Pourquoi utiliser Transkriptor ?

Peu importe que vous souhaitiez légender une vidéo existante ou améliorer l’engagement dans vos propres vidéos. Désormais, vous ne perdrez plus de temps à filtrer des informations surabondantes. Découvrez Transkriptor pour le logiciel le plus fiable, le plus abordable et le plus accessible pour transformer une vidéo en un script précis. Voici les raisons pour lesquelles le Transkriptor est largement utilisé :

  • Rapide : Par rapport à ses concurrents, Transkriptor est plus rapide. En moins de la moitié de la durée de votre fichier audio original, il traite votre fichier audio et produit l’enregistrement fini.
  • Précision : Le transcripteur garantit une précision de plus de 90 %.
  • Facilité d’édition : Il est possible d’éditer le texte final avec notre logiciel de transcription audio si vous souhaitez corriger d’éventuelles erreurs par la suite.
  • Compatibilité : Il prend en charge de nombreux formats tels que mp3, mp4, etc. Même si un fichier a un format différent, il est possible d’utiliser des outils en ligne tels que convertio ou cloudconvert, et d’obtenir un résultat en quelques minutes.
  • Prise en charge des langues : Il prend en charge plus de 40 langues.

Questions fréquemment posées

Quels secteurs bénéficient de la transcription vidéo ?

Alors que les supports vidéo courts gagnent en popularité, la nécessité de traduire le contenu de ces vidéos en texte devient de plus en plus importante. Cette étape est essentielle pour établir un niveau de compréhension de base entre toutes les parties concernées. Peu importe si vos intentions lorsque vous ajoutez des sous-titres à la vidéo sont personnelles ou professionnelles. Presque tout le monde peut bénéficier d’un logiciel de transcription vidéo pour rendre le contenu plus accessible.

Partager l'article :

État de l'art A.I.

Commencez dès maintenant avec Transkriptor !

Articles connexes

Transkriptor

Audio en texte

Transcribing audio to text by hand used to be your thing. Now you have Transkriptor to transcribe audio files into text. Try it for free. We’re sure you’ll love it!

meilleur service de transcription
Transkriptor

Choisir le meilleur logiciel de transcription

La transcription automatique permet de gagner du temps et de l’argent, mais à condition de choisir le bon logiciel de transcription. Pourquoi un logiciel de transcription est-il nécessaire ? Les

Transcrire l'audio en texte
Transkriptor

Qu’est-ce que la transcription ?

Vous vous demandez peut-être : qu’est-ce que la transcription ? Une transcription est la transposition littérale d’un mot prononcé sous forme écrite. Le mot transcription vient du latin et dérive

Logiciel de transcription audio
Transkriptor

Qu’est-ce qu’un logiciel de transcription audio?

Le logiciel de transcription audio est une technologie qui permet de convertir automatiquement un contenu audio parlé en texte écrit. Il utilise des algorithmes avancés et des techniques d’apprentissage automatique